close
標題:

應該怎麼讀?

發問:

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

38.52英文應該怎樣讀? 是thirty eight and point fifty two? 還是thirty eight and point five two? 有沒有另外更好的讀法? THX~~ 更新: 38.52 percent

最佳解答:

thirty eight point fifty two usually we do not use in decimal place but in whole number for example, 1,230 = one thousand two hundred thirty 1,203 = one thousand two hundred and three 1,023 = one thousand and twenty three 1.023 = one point zero two three but in currency, we may read $38.52 = thirty eight dollars and fifty two 清楚未

其他解答:

That was wrong nobody would read whatever after the point as an number, so the answer MUST be: Thirty eight point five two.|||||38.52 = thiry eight point fifty two 2009-01-19 16:15:55 補充: sorry, 寫錯左呀, 正確讀法應該是 : thiry eight point five two 我覺得這個讀法比較清楚, 不用加個"and"字。 2009-01-19 16:17:02 補充: 38.52 percent = thiry eight point five two percent
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 lgzrelv 的頭像
    lgzrelv

    lgzrelv的部落格

    lgzrelv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()